(Enter summary)
Abstract: In this thesis, a method for indexing cross-language databases for conceptual querymatching
is presented. Two languages (Greek and English) are combined by appending
a small portion of documents from one language to the identical documents in
the other language. The proposed merging strategy duplicates less than 7% of the
entire database (made up of different translations of the Gospels). Previous strategies
duplicated up to 34% of the initial database in order to perform the merger. The... (Update)
Context of citations to this paper: More
...be returned. The cosine is merely used to rank order documents and its explicit value is not always an adequate measure of relevance [23, 29]. 3.2. Comparison with Lexical Matching. In this example, LSI has been applied using two factors, i.e. A2 is used to approximate the...
.... has been used effectively in a variety of applications, including information filtering [9] and cross language information retrieval [25]. With the recent explosion in the amount of information available on the World Wide Web, the advent of electronic commerce, and the ability...
Cited by: More
Large-Scale Information Retrieval with Latent Semantic Indexing - Letsche, Berry (1997)
(Correct)
Cross-Language Information Retrieval Bibliography - Oard (1997)
(Correct)
Using Linear Algebra for Intelligent Information Retrieval - Berry, Dumais, O'Brien (1995)
(Correct)
Active bibliography (related documents): More All
0.3: Low-Rank Orthogonal Decompositions for Information Retrieval.. - Berry, Fierro (1996)
(Correct)
0.3: Rank-Revealing "top-Down" Ulv Factorizations - Benhammouda (1997)
(Correct)
0.0: LSI meets TREC: A Status Report - Dumais (1993)
(Correct)
Similar documents based on text: More All
0.5: Notes on the Greek New Testament - Covington (2000)
(Correct)
0.4: Chapter 15: Getting Better Results With Latent Semantic Indexing - Nakov (2000)
(Correct)
0.2: Adaptation of Pronunciation Dictionaries for Recognition of.. - Schultz, Waibel (1998)
(Correct)
Related documents from co-citation: More All
2: Improving the retrieval of information from external sources (context) - Dumais - 1991
2: Improving retrieval performance by relevance feedback (context) - Salton, Buckley - 1990
2: Query translation using evolutionary programming for multi-lingual information r..
- Davis, Dunning - 1995
BibTeX entry: (Update)
P. G. Young, Cross-Language Information Retrieval Using Latent Semantic Indexing, Master's thesis, The University of Knoxville, Tennessee, Knoxville, TN, 1994. http://citeseer.ist.psu.edu/young94crosslanguage.html More
@techreport{ young94crosslanguage,
author = "Paul G. Young",
title = "Cross-Language Information Retrieval Using Latent Semantic Indexing",
number = "UT-CS-94-259",
year = "1994",
url = "citeseer.ist.psu.edu/young94crosslanguage.html" }
Citations (may not include all citations):
40
Large scale singular value computations (context) - Berry - 1992
3
The computational complexity of alternative updating approac.. (context) - Berry, Dumais et al. - 1995
1
The New International Study Bible (context) - Barker, Burdick et al. - 1985
Documents on the same site (http://fermivista.math.jussieu.fr/ftp/cs.utk.edu.html): More
Constructive Complexity - Abrahamson, Fellows, Langston, Moret (1990)
(Correct)
The Computation of Elementary Unitary Matrices - Lehoucq (1994)
(Correct)
Jgraph - A Filter for Plotting Graphs in PostScript - Plank (1993)
(Correct)
Online articles have much greater impact More about CiteSeer.IST Add search form to your site Submit documents Feedback
CiteSeer.IST - Copyright Penn State and NEC