Results 1 - 10
of
93
A translation approach to portable ontology specifications
- KNOWLEDGE ACQUISITION
, 1993
"... To support the sharing and reuse of formally represented knowledge among AI systems, it is useful to define the common vocabulary in which shared knowledge is represented. A specification of a representational vocabulary for a shared domain of discourse — definitions of classes, relations, functions ..."
Abstract
-
Cited by 1895 (9 self)
- Add to MetaCart
To support the sharing and reuse of formally represented knowledge among AI systems, it is useful to define the common vocabulary in which shared knowledge is represented. A specification of a representational vocabulary for a shared domain of discourse — definitions of classes, relations, functions, and other objects — is called an ontology. This paper describes a mechanism for defining ontologies that are portable over representation systems. Definitions written in a standard format for predicate calculus are translated by a system called Ontolingua into specialized representations, including frame-based systems as well as relational languages. This allows researchers to share and reuse ontologies, while retaining the computational benefits of specialized implementations. We discuss how the translation approach to portability addresses several technical problems. One problem is how to accommodate the stylistic and organizational differences among representations while preserving declarative content. Another is how to translate from a very expressive language into restricted languages, remaining system-independent while preserving the computational efficiency of implemented systems. We describe how these problems are addressed by basing Ontolingua itself on an ontology of domain-independent, representational idioms.
Toward Principles for the Design of Ontologies Used for Knowledge Sharing
- IN FORMAL ONTOLOGY IN CONCEPTUAL ANALYSIS AND KNOWLEDGE REPRESENTATION, KLUWER ACADEMIC PUBLISHERS, IN PRESS. SUBSTANTIAL REVISION OF PAPER PRESENTED AT THE INTERNATIONAL WORKSHOP ON FORMAL ONTOLOGY
, 1993
"... Recent work in Artificial Intelligence is exploring the use of formal ontologies as a way of specifying content-specific agreements for the sharing and reuse of knowledge among software entities. We take an engineering perspective on the development of such ontologies. Formal ontologies are viewed a ..."
Abstract
-
Cited by 1103 (3 self)
- Add to MetaCart
Recent work in Artificial Intelligence is exploring the use of formal ontologies as a way of specifying content-specific agreements for the sharing and reuse of knowledge among software entities. We take an engineering perspective on the development of such ontologies. Formal ontologies are viewed as designed artifacts, formulated for specific purposes and evaluated against objective design criteria. We describe the role of ontologies in supporting knowledge sharing activities, and then present a set of criteria to guide the development of ontologies for these purposes. We show how these criteria are applied in case studies from the design of ontologies for engineering mathematics and bibliographic data. Selected design decisions are discussed, and alternative representation choices and evaluated against the design criteria.
CYC: A Large-Scale Investment in Knowledge Infrastructure
- Communications of the ACM
, 1995
"... This article examines the fundamental ..."
Ontolingua: A Mechanism to Support Portable Ontologies
, 1992
"... An ontology is a set of definitions of content-specific knowledge representation primitives: classes, relations, functions, and object constants. Ontolingua is mechanism for writing ontologies in a canonical format, such that they can be easily translated into a variety of representation and reasoni ..."
Abstract
-
Cited by 195 (5 self)
- Add to MetaCart
An ontology is a set of definitions of content-specific knowledge representation primitives: classes, relations, functions, and object constants. Ontolingua is mechanism for writing ontologies in a canonical format, such that they can be easily translated into a variety of representation and reasoning systems. This allows one to maintain the ontology in a single, machine-readable form while using it in systems with different syntax and reasoning capabilities. The syntax and semantics are based on the KIF knowledge interchange format [11]. Ontolingua extends KIF with standard primitives for defining classes and relations, and organizing knowledge in object-centered hierarchies with inheritance. The Ontolingua software provides an architecture for translating from KIF-level sentences into forms that can be efficiently stored and reasoned about by target representation systems. Currently, there are translators into LOOM, Epikit, and Algernon, as well as a canonical form of KIF. This paper describes the asic approach of Ontologia to the ontology sharing problem, introduces the syntax, and describes the semantics of a few ontological commitments made in the software. Those commitments, that are reflected in the ontological syntax and the primitive vocabulary of the frame ontology, include: a distinction between definitional and nondefinitional assertions; the organization of knowledge with classes, instances, sets, and second-order relations; and assertions whose meaning depends on the contents of the knowledge base. Limitations of Ontologia's "conservative" approach to sharing ontologies and alternative approaches to the problem are discussed.
Word Sense Disambiguation Using a Second Language Monolingual Corpus
- Computational Linguistics
, 1994
"... This paper presents a new approach for resolving lexical ambiguities in one language using statistical data from a monolingual corpus of another language. This approach exploits the differences between mappings of words to senses in different languages. The paper concentrates on the problem of targe ..."
Abstract
-
Cited by 129 (1 self)
- Add to MetaCart
This paper presents a new approach for resolving lexical ambiguities in one language using statistical data from a monolingual corpus of another language. This approach exploits the differences between mappings of words to senses in different languages. The paper concentrates on the problem of target word selection in machine translation, for which the approach is directly applicable. The presented algorithm identifies syntactic relationships between words, using a source language parser, and maps the alternative interpretations of these relationships to the target language, using a bilingual lexicon. The preferred senses are then selected according to statistics on lexical relations in the target language. The selection is based on a statistical model and on a constraint propagation algorithm, which handles simultaneously all ambiguities in the sentence. The method was evaluated using three sets of Hebrew and German examples and was found to be very useful for disambiguation. The paper includes a detailed comparative analysis of statistical sense disambiguation methods. 1. Introduction The resolution of lexical ambiguities in non-restricted text is one of the most difficult tasks of natural language processing. A related task in machine translation, on which we focus in this paper, is target word selection. This is the task of deciding which target language word is the most appropriate equivalent of a source language word in context. In addition to the alternatives introduced by the different word senses of the source language word, the target language may specify additional alternatives that differ mainly in their usage. Traditionally several linguistic levels were used to deal with this problem: syntactic, semantic and pragmatic. Computationally the syntactic methods...
What is a Knowledge Representation?
, 1993
"... Although knowledge representation is one of the central and in some ways most familiar concepts in AI, the most fundamental question about it---What is it?---has rarely been answered directly. Numerous papers have lobbied for one or another variety of representation, other papers have argued for var ..."
Abstract
-
Cited by 118 (3 self)
- Add to MetaCart
Although knowledge representation is one of the central and in some ways most familiar concepts in AI, the most fundamental question about it---What is it?---has rarely been answered directly. Numerous papers have lobbied for one or another variety of representation, other papers have argued for various properties a representation should have, while still others have focused on properties that are important to the notion of representation in general. In this paper we go back to basics to address the question directly. We believe that the answer can best be understood in terms of five important and distinctly different roles that a representation plays, each of which places different and at times conflicting demands on the properties a representation should have. We argue that keeping in mind all five of these roles provides a usefully broad perspective that sheds light on some longstanding disputes and can invigorate both research and practice in the field. 1 This report describes res...
Two Languages Are More Informative Than One
- In Proceedings of the 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
, 1991
"... This paper presents a new approach for resolving lexical ambiguities in one language using statistical data on lexical relations in another language. This approach exploits the differences between mappings of words to senses in different languages. We concentrate on the problem of target word select ..."
Abstract
-
Cited by 100 (2 self)
- Add to MetaCart
This paper presents a new approach for resolving lexical ambiguities in one language using statistical data on lexical relations in another language. This approach exploits the differences between mappings of words to senses in different languages. We concentrate on the problem of target word selection in machine translation, for which the approach is directly applicable, and employ a statistical model for the selection mechanism. The model was evaluated using two sets of Hebrew and German examples and was found to be very useful for disambiguation.
Qualitative Spatial Reasoning: Cardinal Directions as an Example
, 1996
"... Geographers use spatial reasoning extensively in large-scale spaces, i.e., spaces that cannot be seen or understood from a single point of view. Spatial reasoning differentiates several spatial relations, e.g. topological or metric relations, and is typically formalized using a Cartesian coordinate ..."
Abstract
-
Cited by 87 (7 self)
- Add to MetaCart
Geographers use spatial reasoning extensively in large-scale spaces, i.e., spaces that cannot be seen or understood from a single point of view. Spatial reasoning differentiates several spatial relations, e.g. topological or metric relations, and is typically formalized using a Cartesian coordinate system and vector algebra. This quantitative processing of information is clearly different from the ways humans draw conclusions about spatial relations. Formalized qualitative reasoning processes are shown to be a necessary part of Spatial Expert Systems and Geographic Information Systems. Addressing a subset of the total problem, namely reasoning with cardinal directions, a completely qualitative method, without recourse to analytical procedures, is introduced and a method for its formal comparison with quantitative formulae is defined. The focus is on the analysis of cardinal directions and their properties. An algebraic method is used to formalize the meaning of directions. The standard...
Some Issues on Ontology Integration
, 1999
"... The word integration has been used with different meanings in the ontology field. This article aims at clarifying the meaning of the word "integration" and presenting some of the relevant work done in integration. We identify three meanings of ontology "integration": when building a new ontology reu ..."
Abstract
-
Cited by 66 (5 self)
- Add to MetaCart
The word integration has been used with different meanings in the ontology field. This article aims at clarifying the meaning of the word "integration" and presenting some of the relevant work done in integration. We identify three meanings of ontology "integration": when building a new ontology reusing (by assembling, extending, specializing or adapting) other ontologies already available; when building an ontology by merging several ontologies into a single one that unifies all of them; when building an application using one or more ontologies. We discuss the different meanings of "integration", identify the main characteristics of the three different processes and propose three words to distinguish among those meanings: integration, merge and use.
The state of the art in ontology design: A survey and comparative review
- AI Magazine
, 1997
"... (For membership information, consult our web page) The material herein is copyrighted material. It may not be reproduced in any form by any electronic or mechanical means (including photocopying, recording, or information storage and retrieval) without permission in writing from AAAI. ..."
Abstract
-
Cited by 65 (1 self)
- Add to MetaCart
(For membership information, consult our web page) The material herein is copyrighted material. It may not be reproduced in any form by any electronic or mechanical means (including photocopying, recording, or information storage and retrieval) without permission in writing from AAAI.

