| Hatazaki, K., J. Noguchi, A. Okumura, K. Yoshida, and T. Watanabe. 1992. INTERTALKER: An Experimental automatic interpretation system using conceptual representation. In ICSLP '92. |
.... and Siemens Corporation Karlsruhe university in Germany[1] 2] NEC also made an experimental automatic interpretation system which could recognize speaker independent naturally spoken Japanese and English, translate each language into the other language, and convert the result into spoken output[3]. In Germany, Verbmobil, a long term project on the translation of face to face dialogues, was launched in 1991. This project will be continued until 2001[4] In this paper, we present an experimental speech translation system and a continuous speech recognition system for speech translation. In ....
K. Hatazaki, et al., "INTERTALKER : an experimental automatic interpretation system using conceptual representation," Proc. 1992 International Conf. on Spoken Lang. Processing, pp. 393--396, Oct., 1992
....Appointment Scheduling With the rapid growth of information services and language technology applications in daily life, spoken language processing becomes more appealing. Recently there are intense research activities in speech to speech translation (Morimoto and et al., 1994; Roe et al. 1992; Hatazaki et al. 1992; Wahlster, 1993; Kay, Gawron, and Norvig, 1994; Suhm et al. 1995; Waibel, 1996) Janus (Suhm et al. 1995) and Janus II (Waibel, 1996) are speech to speech machine translation systems in the domain of appointment scheduling. The projects aim at multilingual speech recognition and understanding, ....
Hatazaki, K., J. Noguchi, A. Okumura, K. Yoshida, and T. Watanabe. 1992. INTERTALKER: An Experimental automatic interpretation system using conceptual representation. In ICSLP '92.
....protocol (shown in Figure 1. Related published work in speech translation and multilingual communication includes systems and research prototypes developed with close co operation among ATR [9] AT T [10] Carnegie Melon University and the University of Karlsruhe [11] and other systems at NEC [12], and Siemens AG. While it is difficult to make a direct comparison between IVP and these systems, we share similar views on the difficulty of recognition and translation involving natural spoken language, and the need for robust, intelligent translation systems. We first give a detailed ....
Hatazaki, K. et al.,"INTERTALKER: An Experimental Automatic Interpretation System Using Conceptual Representation. " ICSLP 1992.
....Developed at industrial and academic institutions, they represented a modest, yet significant first step toward multilingual communication. Early systems include independent research prototypes developed by ATR[1] AT T[2] Carnegie Mellon University and the University of Karlsruhe[3] NEC[4], and Siemens AG. Most were developed through international collaborations that provided the cross linguistic expertise. Among these international cooperations, the Consortium for Speech Translation Advanced Research, or C STAR, was formed as a voluntary group of institutions Interactive ....
K.Hatazaki, J.Noguchi, A.Okumura, K.Yoshida, T.Watanabe, "INTERTALKER: An Experimental Automatic Interpretation System Using Conceptual Representation", ICSLP 1992.
No context found.
Hatazaki, K., J. Noguchi, A. Okumura, K. Yoshida, and T. Watanabe. 1992. INTERTALKER: An Experimental automatic interpretation system using conceptual representation. In ICSLP '92.
Online articles have much greater impact More about CiteSeer.IST Add search form to your site Submit documents Feedback
CiteSeer.IST - Copyright Penn State and NEC