| Roe, D. B., F. C. N. Pereira, R. W. Sproat, and M. D. Riley. 1992. Efficient Grammar Processing for a Spoken Language Translation System. In ICASSP '92,volume 1. IEEE. |
....applications that integrate speech recognition with speech synthesis include automatic interpreters, or speech to speech translation systems. They take conversational spoken language as input, translate it into another language, and use speech synthesis technology to speak the translated output [262, 320, 388]. Enhancing the output with synthetic agents is expected to increase the realism and the usability of such translation tools. To illustrate the discussion of technology and evaluation of multimodal applications that is to follow, Table 1 and 2 summarize the results of our survey of the literature ....
D.B. Roe, F.C.N. Pereira, R.W. Sproat, and M.D. Riley. Efficient grammar processing for a spoken language translation system. In International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing, volume 1, pages 213--216, 1992.
....operation new problems arise. Most of the current efforts to cope with this problem are based on the use of previously developed text input LT or LU systems (generally relying on knowledge based technology) which are serially coupled to the output of state of the art speech recognition front ends [12, 13, 17, 18]. Such a procedure is quite sensitive to front end errors, since it does not exploit the powerful intrinsic restrictions that underly the output language syntax and the translation rules, to conveniently guide the search at the (input) acoustic and lexical levels. A possibly better approach would ....
D.B. Roe, F.C.N. Pereira, R.W. Sproat, M.D. Riley, P.J. Moreno, A. Macarr' on: "Efficient Grammar Processing for a Spoken Language Translation System", Proc. of ICASSP-92, pp. 213--216, 1992.
....The Domain of Appointment Scheduling With the rapid growth of information services and language technology applications in daily life, spoken language processing becomes more appealing. Recently there are intense research activities in speech to speech translation (Morimoto and et al., 1994; Roe et al. 1992; Hatazaki et al. 1992; Wahlster, 1993; Kay, Gawron, and Norvig, 1994; Suhm et al. 1995; Waibel, 1996) Janus (Suhm et al. 1995) and Janus II (Waibel, 1996) are speech to speech machine translation systems in the domain of appointment scheduling. The projects aim at multilingual speech ....
Roe, D. B., F. C. N. Pereira, R. W. Sproat, and M. D. Riley. 1992. Efficient Grammar Processing for a Spoken Language Translation System. In ICASSP '92, volume 1. IEEE.
....multiple forms of output (speech, text, video, graphics) in the language of the user. 4. Spoken Language Translation. This is the grandest of the challenges, encompassing all the above challenges plus a machine translation capability. Initial advances in this direction are indeed in progress [135, 119], but considerable additional research will be necessary to achieve complete widely usable and robust speech translation systems. Short of completely fully automated translation, techniques are also needed to help human translators, by providing tools such as on line dictionaries and grammars, and ....
R. Sproat D. Roe, F. Pereira. Efficient grammar processing for a spoken language translation system. In Proceedings of the 1992 International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing, page I.213. IEEE, Mar 1992.
....multiple forms of output (speech, text, video, graphics) in the language of the user. 29 4. Spoken Language Translation. This is the grandest of the challenges, encompassing all the above challenges plus a machine translation capability. Initial advances in this direction are indeed in progress [131, 17], but considerable additional research will be necessary to achieve complete widely usable and robust speech translation systems. Short of completely fully automated translation, techniques are also needed to help human translators by providing tools such as on line dictionaries and grammars, and ....
R. Sproat D. Roe, F. Pereira. Efficient grammar processing for a spoken language translation system. In Proceedings of the 1992 International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing, page I.213. IEEE, Mar 1992.
....applications that integrate speech recognition with speech synthesis include automatic interpreters, or speech to speech translation systems. They take conversational spoken language as input, translate it into another language, and use speech synthesis technology to speak the translated output [215, 267, 328]. Enhancing the output with synthetic agents is expected to increase the realism and the usability of such translation tools. To illustrate the discussion of technology and evaluation of multimodal applications that is to follow, Table 1 and 2 summarize the results of our survey of the literature ....
D.B. Roe, F.C.N. Pereira, R.W. Sproat, and M.D. Riley. Efficient grammar processing for a spoken language translation system. In International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing, volume 1, pages 213--216, 1992.
....line for the audio visual link; Internet for exchange of recognition text and task initiation protocol (shown in Figure 1. Related published work in speech translation and multilingual communication includes systems and research prototypes developed with close co operation among ATR [9] AT T [10], Carnegie Melon University and the University of Karlsruhe [11] and other systems at NEC [12] and Siemens AG. While it is difficult to make a direct comparison between IVP and these systems, we share similar views on the difficulty of recognition and translation involving natural spoken ....
Roe, D.B., et al., "Efficient Grammar Processing for a Spoken Language Translation System", ICASSP 1992, Vol.1, pp.213.
....In early 93, they were shown to the public in a joint demonstration using video conferencing. Given the restrictions on speaking style and vocabulary, the systems performed well and provided good translation accuracy. Early industrial speech translation efforts are illustrated by AT T s VEST (Roe, Pereira, et al. 1992) and NEC s Intertalker systems. VEST resulted from a collaboration between AT T and Telefonica in Spain and translated English and Spanish utterances about currency exchange. It uses a dictionary of 374 morphological entries and an augmented phrase structure grammar that is compiled into a finite ....
Roe, D. B., Pereira, F. C., Sproat, R. W., and Riley, M. D. (1992). Efficient grammar processing for a spoken language translation system. In Proceedings of the 1992 International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing, volume 1, pages 213--216, San Francisco. Institute of Electrical and Electronic Engineers.
....language analysis and generation, and speech synthesis in the target language. Developed at industrial and academic institutions, they represented a modest, yet significant first step toward multilingual communication. Early systems include independent research prototypes developed by ATR[1] AT T[2], Carnegie Mellon University and the University of Karlsruhe[3] NEC[4] and Siemens AG. Most were developed through international collaborations that provided the cross linguistic expertise. Among these international cooperations, the Consortium for Speech Translation Advanced Research, or ....
D.B.Roe, F.C.N.Pereira, R.W.Sproat, and M.D.Riley, "Efficient Grammar Processing for a Spoken Language Translation System", ICASSP 1992, Vol. 1, pp. 213.
....multiple forms of output (speech, text, video, graphics) in the language of the user. 4. Spoken Language Translation. This is the grandest of the challenges, encompassing all the above challenges plus a machine translation capability. Initial advances in this direction are indeed in progress [135, 106, 25], but considerable additional research will be necessary to achieve complete widely usable and robust speech translation systems. Short of completely fully automated translation, techniques are also needed to help human translators, by providing tools such as on line dictionaries and grammars, ....
D. Roe, F. Pereira, and R. Sproat. Efficient grammar processing for a spoken language translation system. In Proceedings of the 1992 International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing, page I.213. IEEE, March 1992.
....Recognition Figure 1. Overview of the System In cooperation with partner efforts at ATR [3] and Siemens, feasibility and potential of multilingual speech translation on limited task has been demonstrated by a public demonstration in spring 1993. Independently, other speech translation systems [4, 5] have been presented, showing the growing interest in the field. To begin extending our system to spontaneous human tohuman dialogs, however, improvements and changes along several dimensions of our earlier system are necessary to increase speed, robustness and coverage of the system in the face ....
D.B. Roe, F.C.N Pereira, R.W. Sproat and M.D. Riley, Efficient Grammar Processing for a Spoken Language Translation System, ICASSP 1992, volume 1, pp 213-- 216.
No context found.
Roe, D. B., F. C. N. Pereira, R. W. Sproat, and M. D. Riley. 1992. Efficient Grammar Processing for a Spoken Language Translation System. In ICASSP '92,volume 1. IEEE.
No context found.
Roe, D.B. et al.: Efficient Grammar Processing for a Spoken Language Translation System", Proc. of ICASSP-92, 1992
Online articles have much greater impact More about CiteSeer.IST Add search form to your site Submit documents Feedback
CiteSeer.IST - Copyright Penn State and NEC