(Enter summary)
Abstract: A mechanism for learning lexical correspondences between two languages from sets of translated sentence pairs is presented. These lexical level correspondences are learned using analogical reasoning between two translation examples. Given two translation examples, the similar parts of the sentences in the source language must correspond to the similar parts of the sentences in the target language. Similarly, the different parts must correspond to the respective parts in the translated... (Update)
Context of citations to this paper: More
...learn languages from examples. The learning heuristic presented in this paper is used in an example based machine translation system [4, 7, 17] between English and Turkish. In this work, we got very promising results. Although in that system, the examples are between English...
Cited by: More
A Modified Burrows-Wheeler Transform for Highly Scalable.. - Brown (2004)
(Correct)
A Machine Translation System Between a Pair of - Closely Related Languages
(Correct)
Learning Translation Templates for Closely Related Languages - Altintas, Güvenir
(Correct)
Similar documents (at the sentence level):
9.0%: Learning Translation Templates from Examples - Güvenir, Cicekli (1998)
(Correct)
6.1%: Learning Translation Templates from Bilingual Texts - Guvenir, Cicekli (1996)
(Correct)
Active bibliography (related documents): More All
1.9: Similarities and Differences - Cicekli (2000)
(Correct)
1.2: A Specific Least General Generalization of Strings and Its.. - Cicekli (2001)
(Correct)
0.6: Ordering Translation Templates by Assigning Confidence Factors - Oz, Cicekli (1998)
(Correct)
System load high. Please wait...
Timeout. Please try your query later.
Similar documents based on text: More All
0.9: Corpus-Based Learning of Generalized Parse Tree Rules for.. - Güvenir, Tunç
(Correct)
0.7: A Language-Independent System for Generating Feature.. - Temizsoy, Cicekli (1998)
(Correct)
0.6: Learning Translation Templates from Bilingual Text - Kaji, Kida, MORIMOTO (1992)
(Correct)
Related documents from co-citation: More All
2: Two-level description of Turkish morphology
- Oflazer - 1994
2: Speech and Language Processing (context) - Jurafsky, Martin - 2000
2: A Framework of a Mechanical Translation between Japanese and English by Analogy .. (context) - Nagao - 1984
BibTeX entry: (Update)
Cicekli, I., and Guvenir, H. A., Learning Translation Templates From Bilingual Translation Examples, in: Applied Intelligence, Vol 15., No. 1, 2001, pp:57-76. http://citeseer.ist.psu.edu/cicekli01learning.html More
@misc{ cicekli01learning,
author = "I. Cicekli and H. G{\"u}venir",
title = "Learning Translation Templates From Bilingual Translation Examples",
text = "Cicekli, I., and Guvenir, H. A., Learning Translation Templates From Bilingual
Translation Examples, in: Applied Intelligence, Vol 15., No. 1, 2001, pp:57-76.",
year = "2001",
url = "citeseer.ist.psu.edu/cicekli01learning.html" }
Citations (may not include all citations):
242
Generalized Phrase Structure Grammar (context) - Gazdar, Klein et al. - 1985
57
Framework of a Mechanical Translation between Japanese and E.. (context) - Nagao - 1984
46
Example-Based Machine Translation in the Pangloss System
- Brown - 1996
43
Context Theory of Classification Learning (context) - Medin, Schaffer - 1978
31
Translating Collocation for Bilingual Lexicons: A Statistica.. (context) - Smadja, McKeown et al. - 1996
29
Experiments and Prospects of Example-Based Machine Translati..
- Sumita, Iida - 1991
26
Elaboration and Refinement: Incremental Learning of Explanat.. (context) - Ram - 1993
21
Learning Translation Templates from Bilingual Text
- Kaji, Kida et al. - 1992
19
Knowledge-Free (context) - Brown - 1997
16
Cooperation between Transfer and Analysis in Example-Based F.. (context) - Furuse, Iida - 1992
16
High-Quality Translation in Practical Domains (context) - Mitumura, Nyberg - 1992
14
A Comprehensive and Practical Model of Memory-Based Machine .. (context) - Kitano - 1993
12
A Full-Text Experiment in Example-Based Machine Translation
- Nirenburg, Beale et al. - 1994
10
The Memory-Based Translation (context) - Sato, Nagao - 1990
9
Acquisition of Large Lexicons for Practical Knowledge-Based ..
- Lonsdale, Mitamura et al. - 1994
6
KBMT-89: A Case Study in Knowledge Based Machine Translation (context) - Goodman, Nirenburg - 1992
6
MBT2: A Method for Combining Fragments of Examples in Exampl.. (context) - Sato - 1995
5
Learning Translation Rules From A Bilingual Corpus
- Cicekli, Guvenir - 1996
4
Learning Translation Templates from Examples
- Guvenir, Cicekli - 1998
4
Ordering Translation Templates by Assigning Confidence Facto..
- Oz, Cicekli - 1998
3
Translating Software Documentation by Example: An EBMT Appro.. (context) - Brona, Padraig - 1996
3
Head-Driven Phrase Structure Grammar: An Informal Synopsis (context) - Sag, Pollard - 1987
Documents on the same site (http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/pubs.html): More
Learning Translation Templates from Examples - Güvenir, Cicekli (1998)
(Correct)
Generation of Turkish Verbal Groups with Systemic-Functional.. - Korkmaz, Cicekli
(Correct)
Ordering Translation Templates by Assigning Confidence Factors - Oz, Cicekli (1998)
(Correct)
Online articles have much greater impact More about CiteSeer.IST Add search form to your site Submit documents Feedback
CiteSeer.IST - Copyright Penn State and NEC